Sielp2018 – Dificuldades e desafios de um professor de Português Língua Estrangeira em Portugal – Resumo da comunicação

Segue neste post o resumo da comunicação individual e o anúncio do programa definitivo que podem consultar aqui

Dificuldades e desafios de um professor de Português Língua Estrangeira em Portugal

Resumo:Este artigo tem por objetivo levantar alguns dos problemas com que os docentes de Português Língua Estrangeira se debatem quotidianamente na sua prática pedagógica. Procuraremos, a partir da experiência adquirida enquanto docente de Português Língua Estrangeira e investigador em didática das línguas, e dos contactos mais ou menos formais que se foram estabelecendo com outros professores e investigadores ao longo dos anos, abordar questões que têm gerado problemas no contexto da prática pedagógica (e.g.elaboração de programas, recursos impressos, escolhas metodológicas) e que, na nossa opinião, não têm recebido a devida atenção, nomeadamente por parte das editoras. Convocaremos igualmente o campo teórico e metodológico da Didática do Português, dado o interesse que a área do ensino do Português enquanto L2 tem despertado nos últimos anos. Abordaremos temas como os programas e referenciais oficiais para o ensino do português enquanto língua estrangeira, os recursos textuais (manuais editados em Portugal para uso no ensino e na aprendizagem do Português Língua Estrangeira, por exemplo), a adequação aos níveis de proficiência do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas (Conselho da Europa, 2001), os conteúdos linguísticos e as escolhas metodológicas dos manuais ou programas oficiais. As linhas de reflexão apresentadas pretendem ser desafiadoras e provocadoras para a reflexão didática em torno do ensino do Português Língua Estrangeira, no sentido de incitar ao debate sobre questões teóricas e metodológicas, que na minha opinião continuam insuficientemente investigadas, permitindo melhorar a formação dos professores e a aprendizagem dos alunos de português, seja em contexto de língua de herança, língua segunda ou língua estrangeira (Carreira, 2013).

Palavras-chave:Didática do Português Língua Estrangeira (PLE); Ensino da LE; Programas de PLE; Manuais Escolares; Conteúdos Programáticos

 

Abstract: The aim of this article is to raise awareness of some of the issues faced by teachers of Portuguese as a foreign language (PFL) on a daily basis. Based on the experience acquired as a PFL teacher and researcher in the teaching and learning of languages, as well as on the somewhat formal contacts established throughout the years with other teachers and researchers, this study tackles the issues that have generated problems within the context of pedagogical practice (writing of syllabi, printed resources, methodological selection). Such issues, in my opinion, have not been given the necessary attention, especially by the publishing houses. Simultaneously, the study reviews the theoretical and methodological field of Portuguese Didactics, since there has been a significant increase in the interest in the PFL area in recent years. More specifically, the topics discussed include: official programs and references for the teaching of Portuguese as a FL, textbooks (edited in Portugal for the use of teaching and learning of PFL, for example), the adequacy to the proficiency levels of the Common European Framework of Reference for Languages (Council of Europe, 2001) and the linguistic content and the methodological choices of the official textbooks and programs. In order to encourage debate on theoretical and methodological issues, the lines of reflection presented in this study are challenging and provocative, and meant for didactic reflection on the teaching of Portuguese as a Foreign Language. In my opinion, these are still insufficiently researched, such reflection will improve teacher training and the learning of Portuguese, whether in the context of a heritage language, a second language or a foreign language (Carreira, 2013).

Keywords: Portuguese as a foreign language Didactic (PFL); Foreign Language Teaching; PFL Syllabi; Textbooks; syllabi contents.

 

Publicités

VII SIELP – Simpósio Internacional de Ensino da Língua Portuguesa

SIELPExtraído do site do simpósio VII SIELP

« Nascido em 2011 no Brasil, no âmbito de um projeto desenvolvido na Universidade Federal de Uberlândia, rapidamente o SIELP – Simpósio Internacional de Ensino da Língua Portuguesa se afirmou como um importante espaço de reflexão e debate sobre a questão do ensino do Português. A regularidade da sua realização, a capacidade de atração de um vasto público interessado e participativo e o envolvimento de um vasto conjunto de investigadores com amplo reconhecimento nessa área são disso a maior evidência.

Assumindo um carácter internacional, o SIELP não se confinou, no entanto, ao espaço brasileiro e, no quadro de relações inter institucionais que se têm vindo progressivamente a fortalecer, rapidamente se estendeu a Portugal, onde em 2013, no Instituto Politécnico de Santarém, e em 2016, na Universidade do Minho, se realizaram, respectivamente, a terceira e a quinta edição deste evento.

Numa perspetiva de afirmação deste Simpósio como evento de referência no campo dos estudos sobre o Ensino da Língua Portuguesa e de consolidação das parcerias que têm possibilitado a sua realização dos dois lados do Atlântico, em 2018, o SIELP, na sua sétima edição, terá novamente lugar em Portugal, numa organização do Centro de Investigação em Educação (CIEd) do Instituto de Educação da Universidade do Minho, instituição com forte tradição na formação de professores de Português e com trabalho de investigação reconhecido no domínio da sua Didática. »

O Simpósio vai decorrer de 16 a 18 de julho na Universidade do Minho em Braga, no qual irei apresentar duas comunicações (uma individual e outra conjunta). No próximo post publicarei o resumo da comunicação individual.

Destaco os conferencistas convidados:

  • João Costa (Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa / Secretário de Estado da Educação);
  • Sírio Possenti (Instituto de Estudos da Linguagem – Unicamp);
  • Joaquim Golz (Faculdade de psicologia e Ciências da Educação da Universidade de Genebra)

Convido-vos a participar.

Link para o programa: Programa Provisório VII SIELP

Will education in the mother tongue contribute to the increase of digital literacies?

Novo artigo publicado no qual se cruzam e analisam dados resultantes de uma pesquisa que desenvolvi.

Abstract

We live undoubtedly in a digital era in which younger people have more technological knowledge and use technology more than older people who mostly must adapt their lives and practices, learning how, why, and when to use digital tools. In schools, this gap is visible if we compare the curricula for teaching the Portuguese mother tongue and teachers’ practices. As we demonstrate, the references in syllabi are residual, and teachers use digital tools as they used other tools before. This paper aims to summarize and to intersect the results from previous studies on information and communication technologies (ICT), Portuguese mother tongue syllabi, and teachers’ practices with ICT. It also points out some causes of the lack of aims for the increase of digital literacy in mother tongue education.

Teachers favourite Ipad Apps

Here is a handy visual that Educational Technology and Mobile learning created based on iTunes collection ‘Teachers’ Favourites’. They say that you will in it « find a number of key iPad apps popular among teachers and educators.  The apps are arranged into four main categories: apps for communicating with students and parents, apps for creating quizzes and tests, apps for fostering students creativity, and apps for planning lessons.  Two apps that are not in iTunes original collection and which we added to second category are Google Classroom and Edmodo. »

You can download for free in PDF format from here.

teachers-5c-fav_22048659_e2836b0d56b7eca69f43245bb99e39c95eb0e4f5

Link for the article: http://www.educatorstechnology.com/2017/04/teachers-favourite-ipad-apps.html

Schools technology over time


Find more education infographics on e-Learning Infographics

Réflexions autour des instructions officielles pour l’enseignement du Français au Portugal : l’état des lieux

Parution de mon article « Réflexions autour des instructions officielles pour l’enseignement du Français au Portugal : l’état des lieux » qui a comme objet de réflexion les instructions officielles actuelles pour l’enseignement du Français (comme langue étrangère) au Portugal du 3ème cycle de l’enseignement basique (l’équivalent au collège français). En effet, depuis sa sortie en 1993, il n’a souffert aucune reformulation/substitution comme pour d’autres disciplines du collège, notamment de langues. Nous nous fixons donc comme objectif de réfléchir sur cette situation qui nous semble fortement contradictoire.

Vous pouvez le lire en ligne dans le numéro thématique annuel de Carnets : «Du Français en cause aux causes du Français», organisé par Ana Clara Santos, Catherine Simonot et Maria de Jesus Cabral.

 
 
Imagem intercalada 1

et tout prochainement sur carnets.revues.org 
Bonne lecture !!

5 eLearning Course Components Infographic

The eLearning Course Components Infographic
Find more education infographics on e-Learning Infographics

1. Diagnostic Evaluation
Include a diagnostic evaluation at the beginning of the course. This will enable the learner to recognize or blend in prior knowledge they have about the main topic. You may present the evaluation as a test or by including a problem-based situation along with some questions.

2. Learning Objectives
The learning objectives are the WHAT and WHY of the eLearning course; are the compass that directs the learning process. Once these are defined, you can plan for the contents, strategies and the evaluation forms. In other words, determining learning objectives will help you determine what to include (or exclude) in a course.

3. Teaching and Learning Strategies.
If the objectives are the why and what of a course, the teaching-learning strategies define HOW we are going to deliver these objectives.

  • Activation Strategies
    It takes time to prepare students for a new set of information. Therefore, it is important to start each section by activating prior knowledge. Allow learners to connect previous experiences with that they’re currently learning.
  • Demonstration Strategies
    So many eLearning courses are “tell tell tell”, and don’t really show learners what to do. For effective instruction, don’t just tell learners how to do it, prove them how it’s done. Illustrate the information to learn in a clear and simple way, and organized to facilitate understanding. Scenarios, system simulations and role playing scenarios are forms of discovery activities that help tangibly illustrate to students the information.
  • Application Strategies
    Demonstration and application works hand in hand. Show students how to apply new information is a good start. But you have to allow them to apply it on their own. Let them practice and learn from their mistakes.
  • Recap Strategies
    Finally, it is important to display the most relevant aspects of the topic just seen. Using summaries and knowledge checks are common recapitulation strategies, although schemes, concept maps and infographics can also be used.

4. Formative Evaluation
Formative evaluations will allow learners to review what is being learned and receive feedback about their progress. Feedback is crucial in motivating learners and ensuring the efficiency of their learning process. When provided with feedback, learners usually try to correct mistakes and eliminate errors accordingly.

5. Summative Evaluation
Include a Summative Evaluation at the end of the course to quantitatively and qualitatively verify compliance with the learning objectives.

Source: SHIFT

%d blogueurs aiment cette page :